搜索 登陆 注册
科技经济网首页 >国际 >正文

当着古特雷斯的面,泽连斯基被惹恼了!

2022

/ 08/19
来源:

北晚在线

责编:百合

手机查看

 

据路透社报道,当地时间18日,在联合国秘书长和乌土总统三方联合新闻发布会上,乌克兰总统泽连斯基一度被翻译人员惹恼,因其认为翻译人员未能准确翻译自己的讲话内容。

泽连斯基在新闻发布会上用乌克兰语进行发言。泽连斯基说,在三方会谈中他向土耳其总统埃尔多安表示,外交谈判窗口中充满了俄罗斯的各类武器,乌方对俄方准备实现和平的说法感到惊讶。

泽连斯基表示,目前俄方应该做的第一件事就是从乌克兰领土上撤军,这是最重要的。泽连斯基最后说了一句,荣耀属于乌克兰。这是他几乎每次讲话都会用到的一句口号。而翻译人员在对泽连斯基的讲话内容进行翻译时,仅说道,这就是为什么只有在俄罗斯撤军后,俄乌才有可能进行进一步的谈判。

因被翻译人员精简了讲话内容,一向在公共场合倾向于使用乌克兰语的泽连斯基迅速用英文重复了一遍讲话内容。

乌克兰总统 泽连斯基:

我说的是可能性的机会之窗,我说的是这个问题无法解决,我们还谈什么可能性?我们每天都能看到(听到)俄方的枪炮和射击。首先俄方应该从我们的领土上撤军,然后再看看我们会怎么做,最后我说的是荣耀属于乌克兰。

翻译人员随后用英语迅速补充了一句:“荣耀属于乌克兰。”泽连斯基回应:“非常感谢,这很重要。”

(原标题:泽连斯基被翻译惹恼?)

来源:CCTV4

流程编辑:TF063

责编:百合

责编:百合

声明:该文观点仅代表作者本人,如有侵权请联系作者删除,也可通过页面下面联系我们留言说明,内容由作者注册发布,中国科技经济网系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务。
相关推荐
精彩图文
资讯排行

中国互联网举报中心 北京网络行业协会 中国互联网协会

网络 110报警服务

北京互联网举报中心 北京文化市场举报热线 首都互联网协会

官方联盟媒体: 官网微博 - 今日头条 - 网易新闻 - 腾讯新闻 - 一点资讯 - 新浪财经 - 搜狐媒体 -百度新闻 - 360新闻 -- 澎湃新闻 - 大鱼号

 

关于我们 - 联系我们 - 商务合作 - 广告服务 -人员查询 - 本网公告 - 线索发布 - 线索发布 - 直播现场

 

(c)2008-2022 China Science and Technology Economic NetAll Rights Reserved

 

ICP备案号: 京ICP备12018353号-12